Search found 8 matches

by No-Neets.de
04.03.2010 13:10
Forum: Games
Topic: Deutsche Uebersetzung der Visual Novel "Sore jaa mata ne"
Replies: 6
Views: 31212

Re: Deutsche Uebersetzung der Visual Novel "Sore jaa mata ne"

Weiss jemand ob er die Uebersetzung fertig gemacht hat, und wo ich sie runterladen kann? Ich wuerde sie gerne in meine Liste der deutschsprachigen Visual Novels in meinem Forum mit aufnehmen...
by No-Neets.de
29.01.2010 11:12
Forum: Stellenmarkt
Topic: Suche Übersetzer für ein japanisches Computerspiel
Replies: 15
Views: 29288

Re: Suche Übersetzer für ein japanisches Computerspiel

Ja ich muss mich entschuldigen das ich mich halt noch nicht so gut, bzw. gar nicht in der Suber Szene auskenne. Ich hab zwar viel Erfahrungen mit Suben an sich und hab schon von dutzenden Filmen die Subs gemacht, aber bisher hab ich es eben immer ohne Probleme selbst machen können, deshalb hab ich k...
by No-Neets.de
27.01.2010 10:36
Forum: Stellenmarkt
Topic: Suche Übersetzer für ein japanisches Computerspiel
Replies: 15
Views: 29288

Re: Suche Übersetzer für ein japanisches Computerspiel

@ Cyril ja so ungefähr :? Ihr könnt so viel oder wenig Text machen wie ihr wollt. Aber um die Frage zu beantworten, mehr als 100 Zeilen sollten es schon sein, alles darunter lohnt sich nicht. Aber weil ich bei euren Rückmeldungen und Fragen bisher immer sehr viel Skepsis und auch etwas Hohn herausle...
by No-Neets.de
26.01.2010 16:46
Forum: Stellenmarkt
Topic: Suche Übersetzer für ein japanisches Computerspiel
Replies: 15
Views: 29288

Re: Suche Übersetzer für ein japanisches Computerspiel

"ob man dafür spezielle Programme braucht, oder dergleichen." Nein nichts dergleichen. Es sind bloß einfache Excel Dateien. Aber selbst wenn ihr kein Excel habt macht es auch nix, da gibt es dann ja auch Alternativen. Und es wär vielleicht noch hilfreich wenn ihr Unterstützungen für asiat...
by No-Neets.de
26.01.2010 13:36
Forum: Stellenmarkt
Topic: Suche Übersetzer für ein japanisches Computerspiel
Replies: 15
Views: 29288

Re: Suche Übersetzer für ein japanisches Computerspiel

@ Cyril: nein, nicht ganz. Vielleicht hab ich mich missverständlich ausgedrückt. Es ist zwar ein professionelles Spiel aber natürlich ist es keine große Firma. Es ist eine kleine japanische Firma einer doujin Gruppe. Wenn es eine große Firma wäre, bräuchten sie mich nicht und würden professionelle Ü...
by No-Neets.de
26.01.2010 11:24
Forum: Stellenmarkt
Topic: Suche Übersetzer für ein japanisches Computerspiel
Replies: 15
Views: 29288

Re: Suche Übersetzer für ein japanisches Computerspiel

Was ich jetzt natürlich vergessen hab sind die Download Links zur englischen Demo: http://mirror.fuzzy2.net/icg3/modules/mymirrors/viewcat.php?op=&cid=42 http://holyseal.net/cgi-bin/mlistview.cgi?prdcode=8912 2 Links für den Fall das einer nicht funktioniert. Wenn beide nicht funktionieren Besch...
by No-Neets.de
25.01.2010 20:03
Forum: Stellenmarkt
Topic: Suche Übersetzer für ein japanisches Computerspiel
Replies: 15
Views: 29288

Re: Suche Übersetzer für ein japanisches Computerspiel

Ja, nano hat es schon gesagt. Ich bin in Amerika aufgewachsen - ich kann natürlich englisch. Und ich hab auch schon längst mit der Übersetzung angefangen und ursprünglich wollte ich es auch alleine machen. Aber irgendwann hab ich halt gemerkt das es für ein "Ein-Mann-Projekt" zu viel Text ...
by No-Neets.de
25.01.2010 12:22
Forum: Stellenmarkt
Topic: Suche Übersetzer für ein japanisches Computerspiel
Replies: 15
Views: 29288

Suche Übersetzer für ein japanisches Computerspiel

Ich suche Verstärkung bei der Übersetzung (von englisch nach deutsch) eines japanisches Adventure Games, genauer gesagt eine Renai Visual Novel (das ist die Art von Computerspiel die ihr von den typischen Hentai-Schweinerei-Spielen kennt - bloß eben ohne Hentai-Schweinerei). http://zerozigen.com/img...