[AFS]-Sucht Übersetzer-

Post Reply
User avatar
Harima Kenji
Neko-chan
Neko-chan
Posts: 22
Joined: 22.04.2008 21:11
Gruppe: Desu-Subs Leader
Location: Japan
Contact:

[AFS]-Sucht Übersetzer-

Post by Harima Kenji »

Guten Abend, lieber Subber und Subberinnen! ;)

Nach einer langen Suche nach Übersetzer, haben wir uns entschlossen, hier im Stellenmarkt, eine Suche zu starten!
Wir suchen gute Übersetzer für ein bis zwei Projekte von uns, die wir deswegen nicht weitermachen konnten, leider ...

Nun denn: Wir, das Afs-Team, suchen im Moment ein bis zwei Übersetzer für unseren Fansub-Team!
Fähigkeiten, die ihr für diesen Job benötigt:

- gute Englischkenntnisse, sowie in Schrift und Grammatik (erklärt sich selbstverständlich)
- ebenfalls notwendige Deutschkenntnisse, um überhaupt richtig zu übersetzen (ebenfalls selbsterklärend)
- falls es geht, sind ebenfalls Japanisch-Kenntnisse gefragt, um gleich paar Sätze ins Deutsche zu übersetzen
- Teamfähigkeit, denn wir nehmen keinen Subber an, der sich paar Wochen nicht blicken oder melden lässt!
- Ausdauer und die notwendige Erfahrung (z.B. andere Gruppen, etc.) sind gerne gesehen!

Auf folgenden Projekten: La Corda D'Oro ~primo passo~ & KimiKiss Pure Rouge
bei beiden Projekten haben wir schon das meiste fertig, fehlt nur noch der trans, und von meiner Seite das Timing ^^

Solltet ihr Interesse haben, bei uns, der Asurada-Fansub-Gruppe, als Übersetzer mitmachen zu wollen, schreibt uns eure Bewerbungen einfach in unser Forum:

HP&Forum:

- http://www.asurada-fansub.org (im Aufbau)
- http://www.asurada-fansub.org/forum (im Aufbau)

Kontaktmöglichkeit:

- great.anime.crew@hotmail.de
- 436016561
Wir freuen uns über jede Bewerbung, die wir bekommen können!

Euer Afs-Team
Image
Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 37 guests