Leider ist der bei uns vorgesehene Übersetzer der 50-teiligen Krimi-Serie Golgo 13 nicht mehr verfügbar, weshalb wir nun hier fähige Übersetzer für dieses Großprojekt suchen. Dabei würde ich mich freuen, wenn sich Übersetzer ab 24 Jahren finden würden, da mir ein gewisser Sprach- und Erfahrungsschatz wichtig ist, außerdem ist die Tatsache von Vorteil, dass man in diesem Alter meistens keine größeren Lebensveränderungen mehr durchmacht.
Darüber führe ich jedoch keine Diskussion, ist schließlich nur meine Meinung. Freue mich trotzdem über interessierte Meldungen, gerne auch direkt via subs4u.de oder Foren-PM in unserem Forum, danke.
Gibt neuen Thread, Thread geschlossen.
Tass
subs4u sucht Übersetzer für Golgo 13
- Taxy
- Gruppenleader
- Posts: 246
- Joined: 03.01.2008 00:37
- Gruppe: subs4u
- Location: bei Freiburg
- Contact:
subs4u sucht Übersetzer für Golgo 13
Um klar zu sehen,
genügt oft ein Wechsel der Blickrichtung.
Re: subs4u sucht Übersetzer für Golgo 13
Schade aber kann man irgendwie verstehen. Bin schon sehr gespannt
Lasst meine verf****** Threads in ruhe
- Taxy
- Gruppenleader
- Posts: 246
- Joined: 03.01.2008 00:37
- Gruppe: subs4u
- Location: bei Freiburg
- Contact:
Re: subs4u sucht Übersetzer für Golgo 13
Wir sind fündig geworden, danke.
Um klar zu sehen,
genügt oft ein Wechsel der Blickrichtung.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 79 guests