Page 1 of 1

[LoLiSubs] sucht Translator und/oder ein Editor

Posted: 05.10.2008 11:59
by Psi
Jau wie im topic stehen sucht LoLiSubs einen Translator oder Zwei und einen Editor. Wie der Name schon sagt, versuchen wir viele Loli animes zu subben. Als erstes Projekt geplant ist Lucky Star OVA z.B. und noch vielleicht 1-2 andere, aber eher einen. wer interesse hat meldet sich mal bei #LoLiSubs beim Pschi, Stalker oder RuffyD oder per icq 143900412 oder msn Ps1tal1ty@web.de

wir bieten ein nettes klima an, wo jeder member gleichberechtigt ist und jeder sagen kann was ihn stört bei den subs. daher es gibt wohl ein gutes Klima, nette Subber und viel Spaß.

hoffe auf viele reaktionen.

MFG Pschi

Re: [LoLiSubs] sucht Translator und/oder ein Editor

Posted: 28.10.2008 19:33
by Stalker
So, bringen wir die Liste mal wieder up-to-date.

Wir von LoLiSubs suchen ein wenig Unterstützung, in Form von
1 Übersetzer
1Timer
1 bis 2 zusätzliche Editoren (ich bin ein wenig stark ausgelastet derzeit)
1Encoder
jemanden der sich mit Karaoke-FX auskennt.

Timer und Encoder sind nicht allzu zwingend benötigt, wie der Übersetzer und die Editoren.
Der Übersetzer würde für ein Projekt einegsetzt, das zum einen noch nicht festgelegt ist und zum anderen dieser auch selbst aussuchen kann.
Die Editoren wären halt diejenigen, die unter anderem mich ein wenig entlasten könnten und in so ziemlich jedem Projekt, das folgen wird, einsetzbar sein sollten.
Alle anderen Positionen sind wie gesagt nicht unbedingt so dringend, aber wären dennoch gern gesehen.

Asprechpartner sind immernoch Pschi, meine Wenigkeit und notfalls auch RuffyD in unserem Channel #LoLiSubs @ euirc.net
Ich danke für eure Aufmerksamkeit und wäre erfreut, wenn sich einige melden würden ;D

Re: [LoLiSubs] sucht Translator und/oder ein Editor

Posted: 06.02.2009 16:24
by Stalker
Und mal wieder ein kleiner Mangel bei uns.
Dieses Mal suchen wir dringen einen Encoder der viel Zeit, aber vor allem auch Erfahrung mitbringen kann.

Einzusetzen wäre dieser bei einem fast kompletten Projekt um es dann bald fertig zu haben und einigen noch folgenden Projekten.
Wer wissen will bei was für einem Projekt man dann eingesetzt werden würde und Interesse daran hätte etwas bei uns zu erledigen, meldet man sich am besten bei mir oder Pschi. Zu erreichen per PM hier im Forum, ansonsten in unserem IRC-Channel.

Re: [LoLiSubs] sucht Translator und/oder ein Editor

Posted: 09.07.2009 13:45
by Stalker
Es ist Mal wieder so weit!
LoLiSubs suchen wieder fähige Leute, die im Bereich des Encodens tätig sind bzw. sich dort auskennen und bereit wären uns unter die Arme zu greifen.
Vorerst wäre derjenige bei den Projekten Saki und Marie&Gali tätig, wobei beim ersteren nur solang, bis der Encoder aus seinem länger andauerndem Urlaub zurück ist.

Wenn ihr Interesse habt, dann meldet euch bei mir oder Pschi im IRC oder nehme Kontakt über die Foren mit mir auf.

Re: [LoLiSubs] sucht Translator und/oder ein Editor

Posted: 27.08.2009 17:19
by Psi
huhu :D

Wir suchen:
Einen Übersetzer für einen erstklassigen J-Dorama der witzig, toll, spannend, Liebe und vieles mehr hat.

Was sollte er mitbringen:
Gute Englisch und Deutsch-Kenntnisse (besser als meine hehehe) und spaß am übersetzen und auch hinterher weitere Besprechungen mit den Editor.

Wie ihr uns, bei Interesse, erreichen könnt?
Entweder ihr kommt bei uns in den Channel #LoLiSubs im euIRC
oder ihr meldet euch bei mir im ICQ 143900412 oder MSN Ps1tal1ty@web.de

Mit freundlichen Grüßen

Pschi